Bombejar pilotes
Segons el diccionari de la llengua catalana, una de les accepcions de centrar és “passar la pilota des de l'ala cap al centre de l'àrea, perquè un altre jugador la remati”. Abusar de centrar, o posar, pilotes a l'àrea sol ser un recurs que utilitzen principalment els equips petits, amb poc recursos ofensius o futbolístics en les transicions defensa-atac. També sol ser una estratègia per aprofitar l'alçada dels davanters o quan la virtut d'aquests és la rematada de cap. Tradicionalment, s'atribueix aquest tipus de jugades al futbol anglès. Des de fa uns anys, sobretot en les cròniques esportives, però sobretot en les retransmissions radiofòniques o televisives, s'utilitza molt el terme tirar / llançar pilotes a l'olla. Són formes metafòriques perfectament lícites per explicar el que està passant al terreny de joc. Però l'altre dia amb un amic exfutbolista comentàvem que s'ha perdut, o s'està perdent, un terme que era el pa de cada dia als camps de futbol (si més no, en l'àmbit de les comarques de Girona) de no fa tant de temps: bombejar pilotes o bombejar pilotes a l'àrea. També segons el diccionari el significat d'aquest terme és tirar bombes contra algú o alguna cosa; bombardejar. Un terme bèl·lic que no s'allunya tampoc del que s'utilitza en l'argot futbolístic. Imagino que això de les pilotes a l'olla ho hauria introduït o reintroduït en Puyal, ja que coincidíem amb l'amic que aquest terme no era comú entre nosaltres quan jugàvem a futbol. Res, perdoneu aquesta digressió, però quan les coses comencen a anar bé no hi ha res millor que relaxar-se amb alguna fotesa i deixar per a un altre dia si els jugadors de l'Espanyol estan al corrent de cobrament. Estiguin al dia o no, el cas és que l'equip ha tret el màxim rendiment amb un mínim coeficient. Dos gols a fora de casa han significat sis punts. I sense tenir necessitat de basar el joc en el recurs limitat i simplista de bombejar pilotes a l'àrea. Demà contra el Betis només em fa por una cosa, que arribin desinflats.